Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

стоящий поперёк пути

  • 1 transversus

    1. a, um
    part. pf. к transverto
    2. adj.
    non digitum transversum погов. — ни на волос, ни на шаг (discedĕre C; excedĕre Pl)
    2) стоящий поперёк пути ( mons Col); боковой ( cuniculi L); фланговый ( proelium Sl)
    iter transversum Slфланговый или перекрёстный марш
    aliquem transversum agĕre Sl — сбить кого-л. с прямого пути
    3) лежащий накрест, скрещённый ( tigna Cs). — см. тж. transversa и transversum

    Латинско-русский словарь > transversus

  • 2 out of the way

    1. adj phr
    1) не по пути, в стороне; отдалённый, расположенный далеко от центра; непосещаемый, уединённый, заброшенный (тж. out-of-the-way)

    I have seen some fine acting in some small, out of the way theatres... (N. Coward, ‘Play Parade’, ‘Introduction’) — Мне приходилось видеть великолепную игру в некоторых маленьких провинциальных театрах...

    2) не мешающий, не стоящий поперёк дороги; законченный, решённый

    Soames looked out of the window. The spring was late! ‘She oughtn't to be, with that case out of the way.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. XI) — Сомс посмотрел в окно. Весна запаздывает! А не следовало бы ей запаздывать, раз процесс выигран.

    You're afraid - maybe not of me as an individual, because I'm not such great shakes, but of what stood behind me once, and what may stand behind me again. That's why you want me out of the way. (S. Heym, ‘Goldsborough’, ch. 2) — Вы боитесь, может быть, не меня лично - что я такое в конце концов, - нет, вы боитесь тех, кто стоял за меня когда-то и, возможно, будет стоять теперь. Вот почему вам надо убрать меня с дороги.

    It looked as though Mrs. Danvers entertained her visitors in the morning-room when Maxim and I were out of the way. (D. du Maurier, ‘Rebecca’, ch. 13) — Наверное, как только я и Максим уходили и не мешали миссис Денверс, она устраивала в своей гостиной приемы.

    I feel better, now that problem is out of the way. (RHD) — У меня улучшилось настроение, когда этот вопрос был наконец решен.

    3) необычный, исключительный, из ряда вон выходящий; необыкновенный, незаурядный, оригинальный (тж. out-of-the-way)

    ...nor did Alice think it was so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, ‘Oh dear! Oh dear! I shall be too late!’ (L. Carroll, ‘Alice's Adventures in Wonderland’, ch. I) —...услыхав, как кролик сказал самому себе: "Вот так так! Вот так так! Я же опоздаю", Алиса ничуть не удивилась.

    She did not see anything out of the way in his work. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 43) — Миссис Оттер не находила в работе Клаттона ничего примечательного.

    Keld: "...How are you, darling?" Sheila: "Much the same as usual; nothing out of the way has happened." (N. Coward, ‘The Rat Trap’, act III) — Келд: "...Ну, как дела, дорогая?" Шейла: "Все по-прежнему. Ничего особенного не произошло."

    4) неуместный, ошибочный; странный, подозрительный

    ‘Who is that girl you've got in your office, Silas Lapham?’ she demanded, when her husband entered. ‘...Did you ever know me to do anything out of the way?’ ‘That isn't what I asked you.’ (W. Howells, ‘The Rise of Silas Lapham’, ch. XXVI) — - Что это за девушка у тебя в конторе, Сайлас Лапхем? - спросила жена, когда Сайлас пришел домой. -...Вспомни, совершил ли я когда-нибудь хоть один неблаговидный поступок? - Я тебя не об этом спрашиваю.

    The night watchman looked around the building, but he saw nothing out of the way. (DAI) — Ночной сторож обошел дом, но не увидел ничего подозрительного.

    I'm sorry if I said something out of the way. (DAI) — Прошу прощения, если сказал что-то не то.

    2. int phr

    ‘Out of the way there!’ shouted the captain. ‘In the name of His Holiness!’ (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part III, ch. 2) — "Прочь с дороги! - крикнул капитан. - Именем его святейшества приказываю вам расступиться!"

    Large English-Russian phrasebook > out of the way

  • 3 road

    I [rəʋd] n
    1. 1) дорога, шоссе

    arterial road - магистраль, транспортная дорога

    country road - грунтовая /просёлочная/ дорога; загородная дорога

    high road - большая дорога, шоссе

    road accidents - несчастные случаи на дорогах; дорожно-транспортные происшествия

    by road - по шоссе, на машине

    to give smb. the road - уступить кому-л. дорогу, пропустить кого-л.

    2) (the road) большая дорога

    gentleman /knight/ of the road - рыцарь /разбойник/ с большой дороги

    2. направление, дорога

    to be uncertain of one's road - не знать, куда идти, не знать дороги куда-л.

    your road lies straight before you [through the forest] - вам идти прямо [через лес]

    get out of my road! - прочь с дороги!

    3. путь (к чему-л.), способ (достижения чего-л.)

    royal road - лёгкий путь (к чему-л.), простой способ достижения (чего-л.)

    the road to fame [to success, to wealth] - путь к славе [к успеху, к богатству]

    Britain's Road to Socialism - «Путь Британии к социализму» ( программа коммунистической партии Великобритании)

    to be on the road to smth. - быть на пути к чему-л.

    the roads we take - пути, которые мы выбираем

    4. улица; мостовая; проезжая часть улицы
    5. (Road) роуд, магистральная улица (в названиях; сокращённо Rd)

    37 York Rd - Йорк-роуд, 37

    6. амер. железная дорога
    7. (the road) амер. гастрольный маршрут; города, где проходят гастроли театральных трупп или спортивные состязания
    8. обыкн. pl мор. рейд
    9. горн. штрек, подземная выработка

    to be on the road - а) быть в пути; how long were you on the road? - сколько времени вы проездили?; б) быть на гастролях /в турне/; в) амер. разъезжать ( о коммивояжёре); г) амер. бродяжничать

    to be [to get] in the /smb.'s/ road - быть [становиться] кому-л. поперёк дороги, мешать /препятствовать/ кому-л.

    to go on /upon/ the road - отправиться в турне

    to take to the road - а) отправиться в путь, уехать; б) стать бродягой

    one for the road - прощальная рюмка, посошок на дорогу

    II [rəʋd] v

    НБАРС > road

См. также в других словарях:

  • Алматинский трамвай — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Утомлённые солнцем — У этого термина существуют и другие значения, см. Утомлённые солнцем (значения). Утомлённые солнцем …   Википедия

  • Крушение на путевом посту Крыжовка — Крушение в Крыжовке Подробные сведения Дата 2 мая 1977 Время 17:10 (UTC+3) Место путевой пост Крыжовка (п. Крыжовка, Минская область) Страна …   Википедия

  • Первая Архипелагская экспедиция — О других Архипелагских экспедициях см. Архипелагские экспедиции русского флота Первая Архипелагская экспедиция Русско турецкая война 1768 1774 …   Википедия

  • Потолок Сикстинской капеллы — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»